字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
1.导言 (第1/1页)
"TheAppoiinSamarra"asretoldbyW.SomersetMaugham[1933][1] ThespeakerisDeath “TherewasamertinBagdadwhosenthisservanttomarkettobuyprovisionsandinalittlewhiletheservantcameback,whiteandtrembling,andsaid,Master,justnowwhenIwasinthemarketpceIwasjostledbyawomaninthecrowdaurnedIsawitwasDeaththatjostledme.Shelookedatmeandmadeathreateniure,now,lendmeyourhorse,andIwillrideawayfromthiscityandavoidmyfate.IwillgotoSamarraandthereDeathwillnotfihemertlenthimhishorse,andtheservantmou,andhedughisspursinitsfnksandasfastasthehorsecouldgallophewent.Thewentdowntothemarketpdhesawmestandinginthecrowdandhecametomeandsaid,Whydidyoumakeathreatiuretomyservantwhenyousawhimthism?Thatwasnotathreateniure,Isaid,itwasonlyastartofsurprise.IwasastooseehiminBagdad,forIhadanappoiwithhimtonightinSamarra.”—JohnO’Hara,AppoiinSamarra Si神说话: 「在巴格达,有位商人遣使随仆到市场采买物资;不一会他返回,脸sE惨白、浑身发颤地说:主人,就刚才我在市场采买时,被人群中的一位妇人推了一下;我一转头就认出是Si神本尊撞了我。她看了我一眼,还作势威胁我的X命。快,借我你的马,我马上[2]逃离这座城市、尽我所能摆脱命运的掌握。我将前往萨马拉;到那边,Si神定不会找上我。商人出借了马匹,而随仆一跃而上,用力一蹬、刺入马的两侧,催策坐骑、Si命奔逃。而後,商人前往市场,见「我」就站在人群之中;他走向我说道:今早见到我的奴仆时,为何作势威胁他的X命呢?那不是恐吓,我说,我只是吃惊得抖了一下。我很错愕:怎麽会在巴格达遇见他;因我俩早已相约今晚萨马拉见。」【拙译】 ------------------------------------------------------------- [1]原文网址:https://.k-state.edu/english/baker/english320/Maugham-AS.htm [2]“rideaway”isatrie.我「马上」联想到”rideaway’and“rightaway”:为了注明谐音效果,在「马上」两字加上引号。
上一章
目录
下一章
相关推荐:【总/攻】阴暗B的任务目标总是黑化 , 娇蛇(h) , 梦之乡野 , 家教之众神降临 , 伊甸园计划(向哨总攻) , 爱上一个陌生人 , 日常修稿放置区 , 阎罗王回忆录 , 生娃(1v1) , 穿成nprou文的女配 , 养崽不如养条狗 , 漂亮男孩的非典型攻略计划(NPH/简) , 雨潺集(极无聊轻松小品,文字改改堪读) , Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red , 爱上花花公子 , 阁楼里罪恶的双眼 , 【代号鸢梦向】我只是想搞色色 , 双胞胎的mama , 憋尿触/手失控学园(前传) , 幻想侦探社 , 可惜,雨和太阳未能共存 , 哥哥嫂嫂的金丝雀 , 当男神长出小可爱后被撅了 , 别哭!替你爱他 , 舟山游 , 狗蛋爷传 , 原始躁动 , Chronicles of the Saint Sovereign of Past-Life Red , 恶梦狂袭 , 赤新赤柯昴柯综合专栏 , 成为yin奴的皇后 , 极阴圣女体 NP 高H 性虐 , 冰漾背叛 : / / 行星转移,谁说误会是结局,我要的还是你 , 《铜铃响时槐又开》 , 失忆后清冷教授又娇又软 , 大美人的性冷淡辛酸治疗史